اصطلاحات رایج مسکن در آمریکا
اگر در آمریکا به دنبال مسکن دانشجویی هستید، چند عبارت و اصطلاح مهم هست که باید با آنها آشنایی داشته باشید. در این مقاله واژههای ضروری برای دانشجویان بینالمللی که در آمریکا تحصیل میکنند، گردآوری شده است.
هنگامیکه به دنبال یافتن مسکن دانشجویی در آمریکا هستید، چیزهای فراوانی هست که باید بدانید. اغلب دانشجویان بینالمللی که به آمریکا میآیند بار اولی است که از خانه و خانواده خود دور میشوند و مستقل زندگی میکنند. به همین دلیل کمی اضطراب و استرس دارند.
وقتی عملاً گشتن برای خانه را شروع کنید، بهاحتمالزیاد با اصطلاحاتی مواجه میشوید که معنایشان را نمیدانید. برای مثال چیزی که در آمریکا آپارتمان نامیده میشود، در انگلستان «فلت» (flat) میگویند. خب این چیزها ممکن است شما را گیج کند. و ازآنجاکه بیشتر دانشجویان پیش از رسیدن به محل تحصیلشان و از کشور خود سعی در تأمین مسکن خود دارند، موضوع بسیار پیچیدهتر هم میشود. بنابراین ما واژهنامهای از این عبارات و اصطلاحات را، برای وقتیکه دارید محل زندگی خود را تعیین میکنید، گردآوری کردهایم.
داخل پردیس دانشگاه
Dorm - مخفف Dormitory یا خوابگاه؛ این لغت، که در گفتگوهای غیررسمی بکار میرود، به ساختمانی که دانشجویان یک دانشگاه در آن مستقر هستند، اشاره دارد.
«Co-ed» - به معنای مختلط است. (و لغت co-ed dorm به معنای ساختمانی است که هم مردان و هم زنان در آن مستقر هستند. اما عموماً در هر طبقه و اتاق صرفاً افرادی از یک جنسیت حضور دارند.)
Residence hall – لغتی رسمیتر برای ساختمان خوابگاه است.
خارج از پردیس دانشگاه
این دسته گزینههای مسکنی هستند که در خارج از پردیس دانشگاه قرار دارند و به آنها «مسکن دانشجویی خصوصی» هم گفته میشود. این موارد توسط مالکانشان و مستقل از دانشگاه اداره میشوند، اما معمولاً دانشگاه برای اطمینان از ایمنی دانشجویان آنها را بررسی میکند. هرچند چون خود دانشجویان مستقلاً به دنبال مسکن در خارج دانشگاه میگردند، طی کردن این فرآیند بسیار مشکل مینماید.
Apartment -یک واحد مسکن خصوصی که تنها بخشی از یک ساختمان را اشغال میکند. آپارتمانها معمولاً شامل اتاق پذیرایی، آشپزخانه، اتاقخواب و دستشویی و حمام هستند.
Dwelling - مسکونی؛ محلی که در آن زندگی میکنید.
Inventory - فهرستی از مبلمان، اسباب و وسایلی که هنگام ورود به خانه همراه آن هستند. صاحبخانه شما انتظار دارد که وقتی آنجا را ترک میکنید، این وسایل همچنان باشند.
Studio apartment - آپارتمان کوچکی که اتاقخواب، آشپزخانه و اتاق پذیراییاش همگی یک اتاق واحد باشد.
Utilities - یک کلمه مشترک برای آب، برق، گاز، تلفن و سایر قبضها که جدا از اجارهبها باید پرداخت شود. در بعضی موارد اجارهبها شامل این موارد هم میشود.
اصطلاحاتی که در آگهیهای مسکن خواهید دید:
اکثر دانشجویان از طریق آگهیهای روزنامههای محلی و یا بهصورت آنلاین و از طریق وبسایتهایی مانند craigslist، خانه پیدا میکنند. این آگهیها معمولاً حاوی کلمات اختصاری و اصطلاحاتی است که درک معنای آن برای یک دانشجوی بینالمللی گیجکننده و دشوار است. بنابراین در جدول زیر راهنمایی برای معنای این لغات آورده شده:
air or a/c | تهویه هوا |
all appls. | اسباب و وسایل اصلی (یخچال، گاز و..) دارد |
apt. | آپارتمان (آشپزخانه، حمام و اتاقخواب) |
bdrm or BR | اتاقخواب |
½ bath | حمام نیمه؛ دارای توالت و ظرفشویی، اما وان یا دوش ندارد |
1.5 bath | یک حمام کامل (دارای وان یا دوش) به انضمام یک حمام نیمه |
bldg | ساختمان |
central | برای تمام ساختمان مشترک است |
condo | مجتمع آپارتمانی، condominium |
dep | نیازمند سپرده |
efficiency | آپارتمانی دارای یک اتاق برای خواب و آشپزی بهاضافه یک حمام |
flat | آپارتمانی که کل یک طبقه را شامل میشود. تکواحدی |
furn | Furnished، مبله (دارای صندلی، میزها، تخت خواب، گاز، یخچال و غیره) |
gar or prkg | پارکینگ |
heat | Heating، گرمایش |
Incl. | Including، شامل |
Lg. | Large، بزرگ |
no pets | نگهداری حیوانات خانگی مجاز نیست |
obo | یا بهترین پیشنهاد |
studio | Studio apartment، فقط دارای یک اتاق |
sublet | مسئولیت اجاره کسی که آنجا را ترک میکند با شماست |
unfurn | غیر مبله (شما وسایل خود را باید تهیه کنید، هرچند بعضی وسایل اصلی در آنجا وجود دارد.) |
Util. | Utilities، خدماتی مثل برق، گرمایش و غیره |
W/D | در ساختمان لباسشویی تماماتوماتیک هست |
w/ | همراه، شامل میشود |
w/o | بدون، شامل نمیشود |
$295 | اجاره ماهیانه ۲۹۵ دلار |
8/1 | تخلیه در یک آگوست |
اجارهنامه
اجارهنامه اساساً توافقی است بین شما با صاحبخانهتان و شرایط اقامت شما در ملک را بیان میکند. شما قبل از امضاء کردن باید آن را با دقت بخوانید؛ زیرا پس از امضای آن، انکار هر چیزی در قرارداد بسیار دشوار است. شاید بعضی چیزها اکنون مسئله مهمی به نظر نرسد اما بعداً در طول اجارهنشینی شما مهم شود.
اجارهنامه معمولاً شامل اطلاعات کلیدی زیر است:
• مبلغ پولی که باید در هرماه پرداخت کنید و موعد مقرر اجاره (توجه داشته باشید که مالکان در آمریکا انتظار دارند تا تاریخ معین یا در موعد مقرر اجاره را پرداخت کنید.)
• سپرده اطمینان (در صورت لزوم) - مبلغی (معمولاً نصف اجارهبها شما) بهصورت پیشپرداخت برای جبران خساراتی که ممکن است به آپارتمان وارد شود. هزینه این خسارات از سپرده شما کسر شده و آنچه باقیمانده به شما بازگردانده میشود. اگر صاحبخانه تعیین کند که هیچ خسارتی وجود ندارد، شما تمام پول خود را پس میگیرید.
• هزینه مشاور املاک (در صورت لزوم) - بعضی مشاوران املاک خواهان بخشی از اجارهبهای یک ماه (معمولاً نیمی از آن) هستند. اما شما میتوانید برای پسانداز کردن به دنبال آپارتمانهایی که این هزینه را ندارند بگردید.
• مدت اجارهنامه - بیشتر اجارهنامهها حداقل ۱۲ ماه طول دارند.
• خدماتی (مانند آب، برق و...) که باید هزینهاش را بپردازید.
• چند روز قبل از تخلیه باید اطلاع دهید.
• قوانینی که باید رعایت کنید؛ مثلاً مجاز به نگهداری حیوانات خانگی نیستید.
• خدماتی که صاحبخانه موظف به انجام آن است؛ مانند کارهای حیاط یا تعمیرات.
برای کسب اطلاعات بیشتر، راهنمای جامع ما درباره «اسکان دانشجویی در آمریکا» را مطالعه کنید.
اگر به ادامه تحصیل در آمریکا علاقهمندید، میتوانید برای یافتن دوره مناسب خود در پایگاه داده آرمان من جستجو کنید. همچنین برای اطلاع از دورههای جدید و آخرین اخبار دانشگاههای آمریکا میتوانید با شماره تلفن ۰۲۱۴۱۲۷۶ تماس حاصل فرمایید.